Translation is the Best or is Right?
Many of us who preach will use a modern version to get what we want to say out in modern language of today to people who do not have any understanding of anything to do with God? But when it comes to our own study we seek the basis of the King James version to get refences to Strong’s lexicon or something similar!
But a knowledge of the ability to read the Hebrew and Greek does not always make it as easy as many lay people think and this has been an ongoing problem for the last two thousand years? Since the Greek raises more options in the choice of words that can be used and many people do not fully understand this getting hot under the collar in relation to the KJV being so called adulterated when it is not!
What is more important is the application of the message that is being taught, preached or shared, by others or in our own reading and understanding of it for daily living?
Proverbs 3:2, Matthew 4:23, Mark 9:31, John 8:51, 1 Corinthians 11:23, 2 Timothy 3:16, Hebrews 6:1-2, 2 John 1:9, Revelation 3:8.