Another addition Words!

All new versions add, ‘You to John 5:39?

The King James version and the original Greek have the word Search (G2045) Ereunaio here, but all modern translations have ye or you search or examine!

Does this tense make any difference to the text and why has it been kept, when the original does not have it, one has to wonder how many new words are being added or taken out of the new fad Immersive Bible, which does shift the books out of the traditional order and many young believers may not truly appreciate the original text of both the New and Old testaments?

We are living in an age of Apostasy and sins are being justified by logic over the truth of the Holy Bible and twisted to add in things that are not there, one believes this all began with the doctrine of Once saved always saved back in the 1980’s!

Luke 24:27, 2 Timothy 3:15.

Papal Interference!

With the Lords Prayer.

Traditionally we read, ‘Lead us not into temptation, but the Pope has changed the word lead to let us not fall into temptation!

It may be a small matter for many, but it is just another subtle change that take away an emphasis of being lead to falling into based on the intention or the accident of sin.

The Apostle Paul said, ‘That He did not what he wanted to do, because sin took him over?

He may have struggled with arousal as most of us do, even when we don’t want to, we may look at another, but this is the sin in our human nature and is not of the Holy Spirit within us!

Matthew 6:13, Luke 11:4, Romans 7:15-25.

By faith Alone?

The conundrum of the Reformation!

Martin Luther added in the word alone to the translation of the Holy Bible to German and English to emphasise his point in relation that only faith saves!

But the original Greek manuscripts never had the word alone, since faith was already known as the key to knowing God!

The problems for Martin Luther like or loath him was he had ninety six issues with the Roman Catholic Church, which he questioned and then had no choice but to break away from?

Faith in itself encompasses much, but the Latin translation from the Greek may have deliberately blocked this truth off, so that made the Pope infallible as the leader of the Universal Church.

Today occasionally if not commonly many new words are being added to the Bible to get a clearer meaning, one must be careful to not go beyond what is being said? Because some of this can be used to change the meanings and justify sin, since we remain fickle in our nature!

Romans 1:17,   3:28,   5:1-2,   Galatians 3:11,   Philippians 3:9,   Hebrews 11:6-7.